Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Llene el tanque y rápidamente se embarcó en otro viaje.
Fill up the tank and quickly set off on another journey.
Especializado en prótesis, se embarcó en el programa PhD en 2004.
Specializing in prosthodontics, he embarked on a PhD program in 2004.
Miguel embarcó en el Oceana Ranger el pasado lunes.
Miguel embarked on the Oceana Ranger last Monday.
En agosto de 1820 se embarcó con San Martín hacia el Perú.
In August 1820 he embarked with San Martín towards Peru again.
Fue un viaje extraordinario, aquel en el que se embarcó Chippo.
It was an extraordinary journey that Chippo had embarked on.
Con tan solo 22 años, el inglés embarcó en el H.M.S.
Only 22 years, the Englishman embarked on the H.M.S.
Dice que tenía al tipo correcto cuando embarcó en el avión.
Says he had the right guy when he got on the plane.
Pero, ¿por qué se embarcó Mendel en una serie de experimentos cruzados?
But why did Mendel embark on a series of crossover experiments?
Max Linder embarcó en Cherburgo el 8 de Octubre con rumbo a Liverpool.
Max Linder embarked in Cherbourg on October 8 bound for Liverpool.
Cedric Herrou, de 37 años, un olivarero se embarcó en una misión.
Cédric Herrou, a 37-year-old olive farmer, took on a mission.
Palabra del día
travieso