It is a message of castration and emasculation. | Es un mensaje de castración y mutilación al mismo tiempo. |
This is the emasculation of the nation state in favour of corporate power. | Esto, es la emasculación de la nación-estado en favor del poder corporativo. |
Thinking is a form of emasculation. | Pensar es una forma de castración. |
The emasculation tactic might not be the way to go on this one. | La táctica de emasculación quizá no sea el camino en este caso. |
We as a Parliament must resist the dilution and emasculation of legislation. | El Parlamento debe oponerse a la dilución y la mutilación de la legislación. |
They stubbornly insist on taking this emasculation for the life of the sexes. | Insisten porfiadamente en la toma de esta emasculación para la vida de los sexos. |
Sorry for the emasculation. | Siento lo de la emasculación. |
First, the emasculation of DG Development will deform not reform external assistance. | En primer lugar, la mutilación de la DG de Desarrollo deformará y no reformará la ayuda externa. |
I cannot vote for this proposal tomorrow if the emasculation of Article 4 takes place. | No puedo votar a favor de esta propuesta mañana si se elimina el artículo 4. |
(bb) where appropriate, emasculation shall be carried out; | bb) cuando convenga, se realizará la castración; |
