Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las energías sanadoras continúan para emanar desde todo su cuerpo. | The healing energies continue to emanate from your entire body. |
Puede emanar sensaciones negativas y despertar sentimientos de desprecio. | It can emanate negative feelings and arouse feelings of contempt. |
Comprende lo que está ocurriendo para que puedas emanar paz. | Understand what's taking place so that you can emanate peace. |
La luz, oh, simplemente parece emanar de Su cuerpo. | The light, oh, just seems to come out from His body. |
¿Qué consecuencias socio-políticas pueden emanar de esta crisis económica? | What socio-political consequences may derive from this economic crisis? |
Ningún espíritu de división puede emanar del Evangelio. | No spirit of division can arise from the Gospel. |
Primero debe emanar el sujeto y después el objeto. | First the subject must emanate and then the object. |
Pero los rayos también parecen emanar de Su pecho. | But the rays also seem to be coming out from His chest. |
Parecía emanar de una fuente no muy lejana. | It seemed to emanate from a source not too far away. |
Sin embargo, también podrían emanar límites sustantivos de normas de jus cogens. | However, substantive limits could also flow from rules of jus cogens. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!