Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cualquier responsabilidad futura emanará de los resultados de la investigación antidumping.
Any future liability would emanate from the findings of the anti-dumping investigation.
Cualquier obligación futura emanará de los resultados de la investigación antisubvenciones.
Any future liability would emanate from the findings of the anti-subsidy investigation.
Pero un dulce aroma emanará de él.
But, a sweet aroma will emanate from him.
La frecuencia que ustedes emitan emanará del poder de su Alma completamente incorporada.
The frequency you emit will emanate from the power of your fully-embodied soul.
Cualquier responsabilidad futura emanará de los resultados de la reapertura de la investigación antidumping.
Any future liability would emanate from the findings of the reopened anti-dumping investigation.
De Hábitat III emanará un nuevo documento, conocido como la Nueva Agenda Urbana.
Habitat III is expected to deliver a new document, the New Urban Agenda.
Durante su crecimiento emanará un fuerte aroma que puede atraer una atención no deseada.
Whilst growing she will give off a strong aroma that can potentially attract unwanted attention.
Asimismo, si tienen paz consigo mismo, el gozo siempre emanará de su interior.
Also, if you are in peace with yourself, joy will always pour out from you.
Entre más te Abres, el Amor te enseñará, llenará, emanará de ti.
The more you Open, the more Love will teach you, fill you, emanate from you.
La energía de vuestra calma y confianza emanará hacia aquellos cercanos y los ayudará al respecto.
The energy of your calmness and confidence will emanate to those nearby and help them in that respect.
Palabra del día
el dormilón