Ud sabe que ellos se perdieron en el bosque. | You know they went missing out in the woods. |
Muchos de ellos se perdieron por una epidemia que se esparció por los campos. | Many of them were lost because of an epidemic that swept through the camps. |
Muchos de ellos se perdieron así. | So many seekers were lost like that. |
Los archivos de cerca de 100 casos muchos de ellos se perdieron por completo, incluyendo el suyo. | Files from over 100 cases pretty much lost all of them, including yours. |
Se usan cuando la mayoría de los dientes o todos ellos se perdieron o deben extraerse. | They are used when most or all of your teeth are lost or must be removed. |
El Salmo 81 describe lo que ellos se perdieron; Proverbios 1 describe lo que recibieron. | Psalm 81 describes what they missed out on; Proverbs 1 describes what they got in on. |
Como en toda religión, todos ellos se perdieron en algún tipo de fundamentalismo, ya que ninguno de ellos obtuvo su Realización. | As in every religion, all of them got lost into some sort of a fundamentalism, because none of them got realisation. |
Porque después de los 40 días en que los Santos Glorificados testifiquen y muestren de lo que ellos se perdieron gran dolor y gran enojo se levantará. | For after the 40 days of the Glorified Saints witnessing and showing what they missed great grief and great rage will arise. |
Pues después de los 40 días en que los Santos Glorificados testifiquen y muestren de lo que ellos se perdieron gran dolor y gran enojo se levantará. | For after the 40 days of the Glorified Saints witnessing and showing what they missed great grief and great rage will arise. |
Los pesos promedio de los tabiques van de 0.15-0.54 gr., de forma triangular y con los lados redondeados y algunos de ellos se perdieron durante su recuperación y limpieza. | The averaged weights of the bricks are 0.15-0.54 gr. with triangular shapes and rounded sides and some of them were lost during their exploration and cleaning. |
