Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La cosa divertida es ella maneja realmente hacer que la gente ríe un pedacito.
The funny thing is they actually manage to make people laugh a bit.
En ella los conciertos, ella maneja alcanzar el corazón de la audiencia por algunos minutos y encuentra siempre a amigos por todas partes con su cantar del profesional y comportamiento natural en etapa.
At her concerts, she always manages to reach the audience's heart for a few minutes and finds friends everywhere with her professional singing and natural behavior on stage.
Ella maneja con mucho más cuidado que yo.
She's a much more careful driver than I am.
Ella maneja todos los asuntos relacionados con el dinero.
She... she handles all the money stuff.
Y hasta ahora, ella maneja el cuchillo mucho mejor que tú.
And so far she wields the knife a little better than you do.
Vuestra relación, eso es lo que ella maneja.
Your relationship, that's what's driving her.
Ahora ella maneja su negocio sola.
Now she manages her business all on her own.
No, ella maneja bien.
No, she drives well.
Sharon es gerente del consultorio, ella maneja los arreglos financieros, los registros dentales, y el seguro dental.
S haron is our office manager and handles financial arrangements, dental records, and dental insurance.
Brinkley ha estado bajo el escrutinio de la forma que ella maneja Mansos de la libertad condicional del caso de violación.
Brinkley has been under the scrutiny of the way that she manages to Meek's probation violation case.
Palabra del día
la medianoche