Resultados posibles:
La cosa divertida es ella maneja realmente hacer que la gente ríe un pedacito. | The funny thing is they actually manage to make people laugh a bit. |
En ella los conciertos, ella maneja alcanzar el corazón de la audiencia por algunos minutos y encuentra siempre a amigos por todas partes con su cantar del profesional y comportamiento natural en etapa. | At her concerts, she always manages to reach the audience's heart for a few minutes and finds friends everywhere with her professional singing and natural behavior on stage. |
Ella maneja con mucho más cuidado que yo. | She's a much more careful driver than I am. |
Ella maneja todos los asuntos relacionados con el dinero. | She... she handles all the money stuff. |
Y hasta ahora, ella maneja el cuchillo mucho mejor que tú. | And so far she wields the knife a little better than you do. |
Vuestra relación, eso es lo que ella maneja. | Your relationship, that's what's driving her. |
Ahora ella maneja su negocio sola. | Now she manages her business all on her own. |
No, ella maneja bien. | No, she drives well. |
Sharon es gerente del consultorio, ella maneja los arreglos financieros, los registros dentales, y el seguro dental. | S haron is our office manager and handles financial arrangements, dental records, and dental insurance. |
Brinkley ha estado bajo el escrutinio de la forma que ella maneja Mansos de la libertad condicional del caso de violación. | Brinkley has been under the scrutiny of the way that she manages to Meek's probation violation case. |
Como una esposa oprimida pero sagaz de la época victoriana, ella maneja a los hombres detrás del escenario, para conseguir lo que desea. | Like an unliberated Victorian wife, she moves the men about from behind the scenes to get what she wants. |
Asegúrese de hablar con los padres de cualquier adolescente que esté considerando contratar para tener una idea de cómo él o ella maneja la responsabilidad. | Be sure to speak with the parents of any teenager you are considering hiring, to get a sense of how he or she handles responsibility. |
Su hombre para ella es todo, cualquier clase él es, ella maneja y sacrifica conseguir adelante mientras él sea honesto y confiable. | Her man for her is everything, whatever kind he is, she manages and sacrifices to get along as long as he is honest and dependable. |
A pesar de que ella maneja la riqueza de la familia, ella es emocionalmente dependiente de John McCain, y así ha sido desde los inicios de su relación. | Despite holding the wealth in the family, she is emotionally dependent upon John McCain, and has been from the start of their relationship. |
Habiendo estudiado tanto en inglés como en español, ella maneja los 3 idiomas de trabajo de la OCPM y sabrá por su experiencia y su polivalencia manejar bien los numerosos proyectos dirigidos por nuestra organización. | Having studied successively in English and in Spanish, she masters the 3 work languages of the OWHC and will know by her experience and versatility how to manage well the many projects that our organisation leads. |
Ella maneja una gran cantidad de energía en esta compañía. | She wields a lot of power at this company. |
Ella maneja el mundo entero con 2 palabras. | She handles the whole world with two words. |
Ella maneja una operación de entrega de pizza en un suburbio de Minneapolis. | She manages a pizza delivery operation in a Minneapolis suburb. |
Ella maneja los mercados del Atlántico Medio, Medio Oeste e Internacional. | She handles the Mid-Atlantic, Mid-West and International Markets. |
Ella maneja los mercados del noreste y de Georgia. | She handles the North East and Georgia markets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!