Mircea Eliade is a famous scholar of comparative religion. | Mircea Eliade es un famoso erudito de la religión comparativa. |
Eliade believed that shamanism originated in Eurasia. | Eliade creía que el chamanismo se originó en Eurasia. |
As pointed out Mircea Eliade, yoga is the spiritual hub of the East. | Como señalara Mircea Eliade, el yoga es el eje espiritual de Oriente. |
Your contribution could compare to the scholars like Mircea Eliade and S. Dasgupta. | Su contribución se podría comparar a la de eruditos como Mircea Eliade y S. Dasgupta. |
Mircea Eliade expressed a similar position. | Mircea Eliade, expresó una posición similar. |
There is no life without sacral, seconded the philosopher of religion, Mircea Eliade. | No hay vida sin lo sacro, confirmó el filósofo de las religiones Mircea Eliade. |
He had studied Ortega y Gasset, Edmund Husserl, Mircea Eliade, Nietzsche, Sartre and Hegel. | Había estudiado a Ortega y Gasset, Edmund Husserl, Mircea Eliade, Nietzsche, Sartre y Hegel. |
Originally a Siberian phenomenon, Eliade hypothesised that shamanism actually underlay all religious experience. | Originalmente un fenómeno siberiano, Eliade planteó la hipótesis de que el chamanismo en realidad subyace a toda experiencia religiosa. |
Eliade himself seems to doubt that the human project of living as historical beings will some day succeed. | Eliade mismo pareciera tener dudas de que el proyecto humano de vivir como seres históricos pueda algún día realizarse. |
He does not recognize much indebtedness to teachers, but Alexandre Koyré, Mircea Eliade, and Raimon Panilkkar must be mentioned. | Se reconoce poco deudor de maestros, pero merecen especial mención Alexandre Koyré, Mircea Eliade y Raimon Panilkkar. |
