Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You know the risks of electroshock as well as I do.
Conoces los riesgos de los electrochoques tan bien como yo.
Cameron took psychiatric patients and gave them huge doses of electroshock (ECT).
Cameron daba dosis enormes de electrochoque (ECT) a pacientes psiquiátricos.
I have to get him to his electroshock treatment.
Tengo que llevarlo a su tratamiento de electroshock.
Also called electroconvulsive therapy and electroshock therapy.
También se llama terapia de electrochoque y terapia electroconvulsiva.
However, the institutional treatment par excellence is undoubtedly electroshock.
Ahora bien, el tratamiento manicomial por excelencia es sin duda la terapia electroconvulsiva.
Some psychiatrists do give electroshock in their offices on an outpatient basis.
Algunos psiquiatras dan electro-susto en sus oficinas en una base del enfermo ambulatorio.
The supposed efficacy of electroshock therapy was questioned.
La pretendida eficacia y cientificidad del electroshock fue puesta en discusión.
Well, I cannot proceed with the electroshock therapy unless I have your permission.
No puedo proceder con la terapia de electrochoque sin su permiso.
In 1960 he was admitted for detoxification, and subjected to 39 electroshock treatments.
En 1960 fue admitido para la desintoxicación y se sometieron a tratamientos de electroshock 39.
Two techniques are commonly used in the cinema: electroshock and lobotomy.
Son dos las técnicas más representadas por el cine: la terapia electroconvulsiva y la lobotomía.
Palabra del día
tallar