Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Justo como si tocas la electricidad, inmediatamente llegas a estar electrizado.
Just like if you touch electricity, immediately you become electrified.
El ambiente no podría estar más electrizado.
The atmosphere could not be more electric.
Las protestas en curso han 'electrizado' a los cibernautas en las Maldivas.
The ongoing protests in Egypt have 'electrified' netziens in the Maldives.
El Pauley Ballroom estaba electrizado.
Pauley Ballroom was charged.
Es difícil tratar de mantener el cabello electrizado bajo control cuando parece tener vida propia.
It's tough trying to keep flyaway hair under control when it seems to have a life of its own.
Nosotros nos rodeamos por dos filas de alambre de espinos con un cerco electrizado mortal que corre entre ellos.
We are surrounded by two rows of razor wire with a deadly electrified fence running between them.
El país fue electrizado por su victoria y, de pronto, la gente se inspiró a hacer cosas que nunca habrían hecho.
The country was electrified by his victory. And suddenly people were inspired to do things they never would have done before.
El país fue electrizado por su victoria, y, de pronto, la gente se inspiró a hacer cosas que nunca habrían hecho.
The country was electrified by his victory. And suddenly people were inspired to do things they never would have done before.
La fábrica del invento de Edison (1997) y Ben electrizado (1989) transmitían las vidas e investigación de Edison y Franklin.
Edison's Invention Factory (1997) and Electrified Ben (1989) shared Edison and Franklin's lives and research.
Ellos muy rápidamente comenzó a pensar en los misterios, el primer microondas (L), segundo (M) a vórtices de aire severos, electrizado por fricción.
They very quickly started to think about mysteries, the first microwave (L), second (M) to severe air vortices, electrified by friction.
Palabra del día
el petardo