Finally, the lack of consolidated official data on the electoral register has prompted questions about the minimum conditions for a transparent electoral process open to public scrutiny. | Por último, la carencia de información oficial consolidada sobre el padrón electoral abre interrogantes sobre las condiciones mínimas para un proceso transparente y bajo escrutinio ciudadano. |
I could also quote a figure that comes from your Commission, Commissioner: your own services estimate that more than 13 million invalid names have been added to the electoral register. | Podría recordar asimismo una cifra que procede de su Comisión, señor Comisario: sus propios servicios calculan que más de 13 millones de nombres no válidos se han incorporado a las listas electorales. |
In Serbia: Complete the reform of the electoral law reform (including electoral register), in line with the recommendations of the Office for Democratic Institutions and Human Rights; fully implement legislation on financing of political parties. | En Serbia: completar la reforma de la ley electoral (incluido el censo electoral), con arreglo a las recomendaciones de la Oficina de instituciones Democráticas y Derechos Humanos; Aplicar plenamente la legislación sobre financiación de los partidos políticos. |
A date has been set for elections, and it must be kept to; the electoral commission must start preparing for them now, and that means, above all else, making sure that the electoral register is correct. | Se ha fijado una fecha para las elecciones, y hay que mantenerla; la comisión electoral ha de empezar a prepararlas ahora, y esto significa, ante todo, asegurarse de que el censo electoral sea correcto. |
The Mission also noted the transfer of data collected by the National Identification Office (ONI) to the Provisional Electoral Council (CEP) for the elaboration of the electoral register, which must be published on October 28. | La Misión también tomó nota de la transmisión de los datos recogidos por la Oficina Nacional de Identificación (ONI) al Consejo Electoral Provisional (CEP) para la preparación de la lista de electores que debe ser publicada el 28 de octubre próximo. |
According to the electoral register, I need to vote in the school downtown. | Según el censo electoral, me toca votar en la escuela que está en el centro. |
Population Civil and Electoral Register, Population Affairs, Service, Bonaire. | Registro de la Población Civil y Electoral, Servicio de Asuntos Demográficos, Bonaire. |
The UN chose Smartmatic to improve Zambia's electoral register. | La ONU seleccionó a Smartmatic para mejorar el registro electoral de Zambia. |
More than 10,400 persons have registered in the Saami electoral register. | Se han inscrito más de 10.400 personas en el censo electoral saami. |
These fears were confirmed with media reports on the inaccuracies in the electoral register. | Estas aprensiones fueron confirmadas con reportajes de las inexactitudes del registro electoral. |
