It's election season in Germany, France and Italy, so the time for structural reforms is over. | Es temporada de elecciones en Alemania, Francia e Italia, así es que se acabó el tiempo para las reformas estructurales. |
In North Carolina, the election season of 2006 saw a real mounting hysteria targeting immigrants. | Durante la temporada de elecciones del año pasado se desató una histeria contra los migrantes en Carolina del Norte. |
In an election season with a number of close races and state propositions, the youth vote seems ever more important. | En una temporada de elecciones caracterizada por campañas cerradas y controversiales propuestas estatales, el voto de los jóvenes parece más importante que nunca. |
We're looking forward to an active election season with ample communication between candidates and voters, and we hope you'll be a part of it. | Esperamos que la temporada de elecciones sea muy activa y que haya mucha comunicación entre candidatxs y votantes; esperamos también que tú participes. |
During last year's election season, the opposition party successfully tapped the power of social media to recruit supporters and gain more votes. | Durante la época de las elecciones del pasado año, el partido en la oposición aprovechó con éxito el poder de las redes sociales para ganar seguidores y obtener más votos. |
It is the other way around: the election season is the time when the broad population is trained to accept and support those policies that the ruling class intends to carry out. | Es al revés: en la temporada de elecciones se enseña a la población a aceptar y apoyar las políticas que piensa imponer la clase dominante. |
Another facet is the manner in which this corrupted export industry has been subjugated by politicians and leaders of national importance in order to extract campaign financing during the current election season. | Otro aspecto del fraude es la forma en que esta industria de exportación corrompida ha sido dominada por los políticos y los dirigentes importantes a nivel nacional para obtener fondos para la campaña electoral de este año. |
Q Looking at it this way, there was a sense among some Republicans that the President could have done more last year to get consensus and that was a difficult time, it was an election season. | P Viéndolo desde aquí, algunos republicanos tenían la sensación de que el Presidente pudo haber hecho más el año pasado para llegar a un consenso, pero era un momento difícil, era temporada de elecciones. |
What is going on in relation to election season is an expression of the reality that elections aren't where decisions are made about anything—they are where the terms of things, and the alternatives you are supposed to restrict your thinking to, are defined. | Lo que pasa en esta temporada de elecciones es una expresión de la realidad de que las elecciones no son el mecanismo para tomar decisiones sino para fijar los límites, para definir las alternativas a las se que debe restringir el pensamiento. |
You can participate in many ways during the election season. | Hay muchas maneras de participar durante la temporada de elecciones. |
