Eldad Tamir no tiene ninguna imagen en su galería. | Eldad Tamir doesn't have any images in his gallery. |
Eldad y Medad no se encontraban entre los setenta, pero también profetizaban. | Eldad and Medad were not among the seventy, but also prophesied. |
Lloramos sobre los féretros de nuestros muchachos, Udi Goldwasser y Eldad Regev. | We wept over the coffins of our boys, Udi Goldwasser and Eldad Regev. |
¿Por qué era tan molesto por Josué la profecía de Eldad y Medad? | Why was Joshua so bothered by the prophecy of Eldad and Medad? |
Allí coincidieron Natalio Wengrower, Rafael Eldad, Guillermo Nielsen y el padre Horacio Moreno. | The ceremony brought together Natalio Wengrower, Rafael Eldad, Guillermo Nielsen and Father Horacio Moreno. |
Además, exige la liberación incondicional de nuestros soldados, Udi Goldwasser y Eldad Regev. | And it calls for the unconditional release of our boys, Udi Goldwasser and Eldad Regev. |
Cuarto, que se libere de inmediato a nuestros jóvenes Gilad Shalit, Udi Goldwasser y Eldad Regev. | Fourthly, our boys, Gilad Shalit, Udi Goldwasser and Eldad Regev, must be released immediately. |
Ante todo, implica la liberación inmediata y sin condiciones de nuestros soldados secuestrados, Udi Goldwasser y Eldad Regev. | First and foremost is the immediate and unconditional release of our kidnapped soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev. |
Y corrió un mozo, y dio aviso á Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campo. | There ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. |
Y corrió un joven y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento. | And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. |
