Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si se requiere servicio legal adicional, el/la cliente y el/la abogado/a negociarán los honorarios.
If further legal service is required, fee arrangements are made between the client and the lawyer.
Los honorarios después de la consulta incial dependerán del acuerdo al que llegan el/la cliente/a y el/la abogado/a.
All fee arrangements after the initial consultation will be those agreed to between the client and the attorney.
Nuestros equipos de envasado y embalaje, permiten suministrar el producto final con el formato y en las condiciones solicitadas por el/la cliente.
Our packing equipments are prepared to supply the final product according to the format and specifications requested by the client.
Estamos capacitados para elaborar cualquier harina o sémola que el/la cliente necesite y tenemos los medios para cumplir exactamente con las especificaciones técnicas solicitadas.
We are qualified to produce any type of flour or semolina required by our clients and we have the appropriate means to meet the required technical specifications.
Después de una entrevista por teléfono inicial, el/la cliente/a se reunirá uno-a-uno con un/a Defensor/a Legal que luego prepará los papeles necesarios para presentar un orden de restricción.
After an initial phone interview, the client will meet one-on-one with a Legal Advocate who then prepares the paperwork necessary to file a restraining order.
Después de hablar con el/la abogado/a, si al/a la cliente/a le gustaría otra recomendación, el/la cliente/a puede mandar otro correo electrónico o llamar al servicio otra vez.
After speaking to the attorney, if the client would like another referral, client may send another email or call the service again.
Se cobran a los/las clientes/as un honorario de $25 por una consulta inicial y si hay otros honorarios por servicios adicionales, el/la cliente/a y el/la abogado/a los negociarán.
Clients are charged a $25 initial consultation fee and any fees for additional services are worked out directly with the attorney.
La consulta incluye solo la conversación y los consejos, y no la preparación de cualquier documento, entonces, si se necesitan más servicios legales, el/la cliente/a y el/la abogado/a tienen que negociar los honorarios.
The consultation includes only the conference and advice, but not the preparation of any document, so If further legal service is required, fee arrangements are made between the client and the lawyer.
En tal caso, Cocoon Stockholm no se hace responsable por el/la Cliente.
In such case, Cocoon Stockholm bears no responsibility for the Client.
El/la cliente/a tiene que contactar al/a la abogado/a para fijar la consulta inicial de 30 minutos.
Client must contact the attorney to set-up the initial 30-minute consultation.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com