Pero, además, el votante de ERC tiene mucho menos que ganar. | But the ERC voters also have much less to gain. |
Es un sistema centrado en el votante. | It is a voter centric system. |
Pero la principal conexión entre el candidato y el votante es el medio de comunicación sí mismo. | But the chief connection between the candidate and voter is the communication medium itself. |
¿Por qué suponemos que la persona en Bruselas sabe más que el votante normal? | Why do we always assume that the gentleman in Brussels knows better than the ordinary voter? |
Por ejemplo, la página webnonprofitvote.org, ofrece información no partidaria para el votante, que es específica para cada estado. | For example, the website nonprofitvote.org, provides state-specific and non-partisan voter information. |
Descripción: Plazos para el votante. | Description: Voter Deadlines. |
Título: Plazos para el votante. | Title: Voter Deadlines. |
Cuando todos los candidatos tienen una posición que favorece un mal intrínseco, el votante concienzudo afronta un dilema. | When all candidates hold a position in favor of an intrinsic evil, the conscientious voter faces a dilemma. |
Plazos para el votante. | Voter Deadlines. |
Dentro de la cabina el votante podrá elegir las papeletas electorales e introducirlas en los correspondientes sobres. | Inside of booth voter will be able to choose the electoral ballots and to introduce into the appropriate envelope. |
