votante
- Ejemplos
Pero, además, el votante de ERC tiene mucho menos que ganar. | But the ERC voters also have much less to gain. |
Es un sistema centrado en el votante. | It is a voter centric system. |
Pero la principal conexión entre el candidato y el votante es el medio de comunicación sí mismo. | But the chief connection between the candidate and voter is the communication medium itself. |
¿Por qué suponemos que la persona en Bruselas sabe más que el votante normal? | Why do we always assume that the gentleman in Brussels knows better than the ordinary voter? |
Por ejemplo, la página webnonprofitvote.org, ofrece información no partidaria para el votante, que es específica para cada estado. | For example, the website nonprofitvote.org, provides state-specific and non-partisan voter information. |
Descripción: Plazos para el votante. | Description: Voter Deadlines. |
Título: Plazos para el votante. | Title: Voter Deadlines. |
Cuando todos los candidatos tienen una posición que favorece un mal intrínseco, el votante concienzudo afronta un dilema. | When all candidates hold a position in favor of an intrinsic evil, the conscientious voter faces a dilemma. |
Plazos para el votante. | Voter Deadlines. |
Dentro de la cabina el votante podrá elegir las papeletas electorales e introducirlas en los correspondientes sobres. | Inside of booth voter will be able to choose the electoral ballots and to introduce into the appropriate envelope. |
Por una parte, está el votante de derechas que tiene un sentimiento claramente antieuropeo y dice «no» al proyecto europeo. | On the one hand, there is the right-wing voter who has a clear anti-European sentiment and says ‘no’ to the European project. |
Sin embargo, el votante de izquierda busca justamente lo contrario: a un político que administre honestamente los bienes del Estado y los use para reducir las desigualdades. | However, the leftwing voter seeks exactly the opposite: a politician who will honestly administer state goods and use them to reduce inequalities. |
El enfoque de esta campaña en lo negativo significará que el votante puertorriqueño se verá privado de una campaña de ideas. | The focus on the negative in this campaign will mean that the Puerto Rican voter will be shut out of a campaign of ideas. |
Existen diferentes circunstancias bajo las cuales el votante es coaccionado: las pequeñas comunidades rurales con estrechas relaciones económicas, barrios o ciudades donde existen agudos conflictos políticos. | There are several circumstances under which voter is coerced: within little rural communities with close economical relationships, towns and neighborhoods where are acute political conflicts. |
Por último, el votante de IU es el que más distancia presenta entre sus votantes influidos por los atentados y los que no. | Finally, it is among IU voters that we see the greatest distance between the voters who were influenced by the attacks and those who were not. |
Curiosidad por lo adecuado del sistema actual comienza a surgir a raíz de la manera en que el votante puertorriqueño toma su decisión el día de elecciones. | Curiosity about the suitability of the present system begins with the manner by which the Puerto Rico voter makes his/her choice on Election Day. |
Adicionalmente, los comprobantes se almacenan de forma aleatoria en el interior de la caja o contenedor, anulando cualquier intento de establecer correspondencia alguna entre el votante y la selección hecha en el comprobante. | In addition, the vouchers are stored randomly inside the container, rendering any attempt to match voter to selection, useless. |
Eso significa que el votante no podrá saber a quién pertenece la muñeca, además que no se permiten escrituras en las fotos. | This means that no voter knows whose doll will be next and there are no indications in the photos allowed to say whose doll is whose, its all based on merit. |
A pesar de que el voto popular se mira como un medio para lograr un cambio, el votante promedio es complaciente, porque siente que su voto individual es en realidad insignificante. | Even though the vote is billed as the avenue of change, the average voter is complacent, viewing their single vote as insignificant. |
Con el paso del tiempo, los federales perdieron la apelación con el votante medio y eran por lo general no es igual a las tareas de organización de los partidos; por lo tanto, que crecían cada vez más débil. | As time went on, the Federalists lost appeal with the average voter and were generally not equal to the tasks of party organization; hence, they grew steadily weaker. |
