Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Paloma de la Unidad es el vocero oficial de las actividades de NESARA. | The Dove of Oneness is the official announcer for NESARA activity. |
En un primer momento, el vocero de la Casa Blanca acusó a los servicios secretos pakistaníes de laxismo. | At first, the White House spokesman accused Pakistani secret services of laxity. |
Yo era el vocero oficial, no había un jefe real de la organización, por así decirlo. | Because I was the unofficial spokesperson, there was no actual head, so to speak, of the organization. |
Davis fue el vocero de Hillary más beligerante contra Obama durante la precampaña por la candidatura presidencial demócrata. | Davis was the most belligerent voice of Hillary against Obama during the campaign for the Democratic presidential nomination. |
Por su parte el vocero del FMI William Murray negó que el FMI estuviera recomendando una restructuración de la deuda griega. | IMF spokesman William Murray denied the IMF was recommending a restructuring of all Greek debt. |
David Icke es uno de los escritores más bien conocidos en esta área más el vocero de la Federación Galáctica, Sheldan Nidle. | David Icke is one of the more well known writers in this area plus Galactic Federation spokesman, Sheldan Nidle. |
Es un honor para mí que me haya elegido como el vocero nacional de Children in Foster Care. | I am honored that you have chosen me to be the National Spokesperson for Children in Foster Care. |
Según continúa The Hill, el vocero Paul Ryan podrá encontrar oposición por parte de los conservadores ante cualquier opción que insinúe salvar Obamacare. | According to The Hill, spokesman Paul Ryan may find opposition by conservatives to any option that insinuates to save Obamacare. |
Hani Halabia el vocero de los comités de resistencia popular, es un pariente del terrorista. (Maan, 23 de enero de 2016). | Hani Halabia, spokesman for the Popular Resistance Committees, is a relative (Ma'an, January 23, 2016). |
Brown, el vocero del sindicato de AFSCME, declaró que la cláusula es irrelevante durante las negociaciones del contrato porque técnicamente ya no existe. | Brown, the AFSCME union spokesperson, said the clause is irrelevant during contract negotiations because it technically no longer exists. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!