Hay muchas lenguas ergativas en el mundo y el vasco es una de ellas. | There are many ergative languages in the world and Basque is one of them. |
La razón de la desaparición del f-sonido en castellano está probablemente porque el castellano se convirtió en el área donde el vasco todavía fue hablado. | The reason for the disappearance of the f-sound in Castilian is probably because Castilian developed in the area where Basque was still spoken. |
Las peticiones y la correspondencia con los peticionarios pueden estar redactadas en otras lenguas utilizadas en un Estado miembro (como el vasco y el gallego). | It may be possible for petitions and correspondence with petitioners to be drafted in other languages used in Member State (such as Basque and Galician). |
Aunque el vasco influenció la pronunciación de castellano y el castellano incorporó algunas palabras vascas, la gramática especial del vasco hizo que poco influenciara en castellano. | Although Basque influenced the pronunciation of Castilian and Castilian incorporated some Basque words, the special grammar of Basque had little influence on Castilian. |
Las siete lenguas que se enseñan son, por orden descendente del número de alumnos: el occitano, el corso, el catalán, el bretón, el criollo, el vasco y el galo. | The seven languages taught are, in decreasing order of pupil numbers, Occitan, Corsican, Catalan, Breton, Creole, Basque and Gallo. |
De esta civilización perduran vestigios lingüísticos en el georgiano, el vasco, el súmero, el pelasgo, el ilirio, el cretense, el etrusco y los dialectos del Beluchistán. | Linguistic vestiges of this civilization still may be found in such languages as Georgian, Basque, Sumerian, Pelasgian, Illyrian, Cretan, Etruscan and the dialects of Beluchistan. |
En España, además del castellano como lengua común, se reconoce a los ciudadanos el derecho a utilizar otras lenguas oficiales: el catalán, el vasco, el gallego; todas ellas lenguas europeas. | In Spain, in addition to Castilian as the common language, the citizens’ right to use other official languages is recognised: Catalan, Basque, Galician; all of which are European languages. |
En España, la existencia del castellano como lengua común y su reconocimiento como lengua oficial del Estado no impiden que se reconozca a los ciudadanos el derecho a usar otras lenguas españolas con estatuto de oficialidad: el gallego, el catalán y el vasco. | In Spain, the existence of Castilian as a common language and its recognition as the State’s official language does not prevent the recognition of the citizens’ right to use other Spanish languages which have official status: Galician, Catalan and Basque. |
Parece que el Vasco va a ser campeón éste año. | Looks like Vasco is going to be champion this year. |
El vasco lo hablan 580.000 personas en partes de España y Francia. | Basque is spoken by 580,000 people in parts of the Spanish and French states. |
