Pero el vacío cuántico no siempre existe en un vacío. | But the quantum vacuum doesn't always exist in a vacuum. |
Pero en su lugar viene el vacío y la indiferencia. | But in their place comes emptiness and indifference. |
Es importante llenar el vacío cultural entre nuestras dos regiones. | It is important to fill the cultural vacuum between our two regions. |
Crearás el vacío para la duración de tu selección. | You'll create emptiness for the duration of your selection. |
Por un lado, usted ve el vacío y la desesperanza. | On the one hand, you see emptiness and hopelessness. |
En muchas salas el vacío de ordeño es demasiado alto. | In many milking productions the milking vacuum is too high. |
Bueno, el vacío es lo que constituye casi todo el universo. | Well, emptiness is what makes up almost the entire universe. |
¿Cómo hacer el vacío de masaje en casa, ¿qué método? | How do vacuum massage at home, what method? |
Debido al diseño del ICD, el vacío legislativo era inevitable. | Given the design of the DCI, the legislative gap was inevitable. |
¿Usted desea que el vacío de su alma sea llenado? | Do you want that emptiness in your soul filled? |
