No tengo que presentarme hasta el toque de diana. | I don't have to report until Reveille. |
No oí el toque de diana. | I didn't even hear reveille. |
El toque de diana de esta mañana, por primera vez en muchos días no ha sido conflictivo. | For the first time in many days the alarm clock has not been a horrific experience. |
Fue bastante tarde que sonó el toque de Diana y alcanzó los canales de televisión y radio gubernamentales, bastante tarde que la opinión y la conciencia pública se enteraron de la verdadera relevancia de las elecciones parlamentarias. | Very late, the call of Diana sounded, reached the government's TV channels and radio stations, did the real relevance of the parliamentary elections reach public opinion and consciousness. |
