Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quienes trabajan en cubierta, en la sala de maquinas y en la manutencion de la embarcación no tienen la visión del comandante, pero confian en el totalmente y trabajan con esmero para que los motores funcionen bien y el timon se mantenga firme.
The personnel that work on the ship deck, in the engine room and in ship maintenance do not have the commanders view, but they trust him integrally and work diligently so that the engines work well and the rudder holds its course.
Debemos tomar el timón de nuestra historia y futuro desarrollo.
We must take command of our history and our future development.
El mismo procedimiento fue usado para construir el alerón vertical y el timón.
The same procedure was used to build vertical fin and rudder.
Después de salir del modo especial, la estabilización y el timón funcionará de nuevo.
After exiting the special mode, stabilization and rudder will work again.
Trate de dirigir el timon y comprobar si tiene una ganancia suficiente y ver si rendimiento es bueno.
Try to steer the rudder and check whether it has sufficient gain and stop performance is good.
El restaurante El Timon De Terraza en Madrid propone una cocina marinera.
El Timon De Terraza restaurant in Madrid proposes a fish cuisine.
El timon se puede inclinar fácilmente para adaptarse a cualquier operador y contiene los comandos que son intuitivos, están bien reagrpados y se alcanzan con facilidad.
The rudder can be easily inclined to adapt to any operator and this is where the user will find the extremely intuitive controls, well grouped and easy to reach.
Percy hiere Ares y gana el timón de la oscuridad.
Percy wounds Ares and wins the helm of darkness.
Es necesario tomar en mano el timón de tu vida.
You need to take in hand the rudder of your life.
Y Andy, estás en el timón con tu papá.
And, Andy, you're at the wheel with your dad.
Palabra del día
la capa