Y es en esta triada, en la que cabe el budismo, los nirvanas, el tao, el zen o las teosofías, donde hallamos el trasfondo de su última obra. | And it is in this triad, where Buddhism, nirvanas, Tao, Zen and theosophies are located, that we find the undercurrent of his latest work. |
El Tao es el camino, la ruta directa hacia nuestra felicidad. | Tao is the path, the direct route to our happiness. |
El Tao Primordial está siempre de lado de las personas buenas. | Primordial Tao is always on the side of kind people. |
El Tao Primordial siempre está de parte de las personas buenas. | Primordial Tao is always on the side of kind people. |
El Tao alcanza lo más grande y llega hasta lo más pequeño. | Tao reaches the biggest and attains even the smallest. |
El Tao se expresa en la naturaleza. | Tao is expressed in nature. |
El Tao Eterno penetra todo. | The Eternal Tao pervades everything. |
Lo que es el Tao, no se puede expresar con palabras. | What Tao is, the mouth cannot say. |
El Tao es ese río. | Tao is that river. |
Cada uno de nosotros posee el Tao, y nos incumbe descubrirlo más profundamente. | Each of us possesses TAO, and it belongs to us to discover it more deeply. |
