Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al ser nuestro tercer semestre estudiando el título universitario global, en estos momentos estamos realizando el semestre de prácticas en la cocina.
Being our third semester studying in the global bachelor, we are currently in the kitchen practical semester.
La legalización ha de hacerse siempre en el país donde se expidió el título universitario.
Legalizations must always be done in the country from which the university diploma originates.
Estas clases cuestan dinero y tiempo y no serán tomadas en cuenta para el título universitario.
These classes cost time and money and will not count toward your child's degree.
Por tanto, las mujeres tienen una formación muy buena, pero alcanzan su techo al obtener el título universitario.
Women are therefore very well educated, but they hit the glass ceiling upon graduating from university.
¿Quizá - ironisé a Massidda - tienen llegan que en los puertos cuenta lo que se hace y no el título universitario?
Perhaps - Massidda has ironized - they have understood that in the ports he counts what it is made and not the university title?
La educación debe organizarse de manera que el estudiante pueda completar el título universitario de primer ciclo en tres años, mientras estudia a tiempo completo.
The education must be arranged so that the student will be able to complete the lower university degree in three years, when studying full-time.
Son preguntas que Wilson Pástor debe responder y de igual forma la Senescyt, que ha registrado el título de máster sin registrar el título universitario de economista.
These are questions that Pastor must answer for and similarly to the Senescyt, who has registered a master's degree without registering his university degree in economics.
Cuando el título universitario se haya obtenido en el extranjero será necesario que esté legalizado y acompañado del certificado de notas con la compulsa original correspondiente.
When the university degree was obtained in a country other than Spain, it will need to be legalized and accompanied by the transcript with the corresponding original certification.
Todavía no han concluido sus estudios universitarios de grado/licenciatura y deben proporcionar el título universitario o su correspondiente resguardo de sus estudios antes del mes de septiembre de 2019.
They have not yet completed their undergraduate degree and must provide proof of successful completion of their studies by 20 September 2019.
Los exámenes de acceso a la universidad son uno de los más importantes ya que influenciarán en la carrera y el centro en el que podrás sacarte el título universitario.
College and university entrance exams are often the most important exams you take, as they have a big influence in your academic and professional future.
Palabra del día
embrujado