Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al ser nuestro tercer semestre estudiando el título universitario global, en estos momentos estamos realizando el semestre de prácticas en la cocina. | Being our third semester studying in the global bachelor, we are currently in the kitchen practical semester. |
La legalización ha de hacerse siempre en el país donde se expidió el título universitario. | Legalizations must always be done in the country from which the university diploma originates. |
Estas clases cuestan dinero y tiempo y no serán tomadas en cuenta para el título universitario. | These classes cost time and money and will not count toward your child's degree. |
Por tanto, las mujeres tienen una formación muy buena, pero alcanzan su techo al obtener el título universitario. | Women are therefore very well educated, but they hit the glass ceiling upon graduating from university. |
¿Quizá - ironisé a Massidda - tienen llegan que en los puertos cuenta lo que se hace y no el título universitario? | Perhaps - Massidda has ironized - they have understood that in the ports he counts what it is made and not the university title? |
La educación debe organizarse de manera que el estudiante pueda completar el título universitario de primer ciclo en tres años, mientras estudia a tiempo completo. | The education must be arranged so that the student will be able to complete the lower university degree in three years, when studying full-time. |
Son preguntas que Wilson Pástor debe responder y de igual forma la Senescyt, que ha registrado el título de máster sin registrar el título universitario de economista. | These are questions that Pastor must answer for and similarly to the Senescyt, who has registered a master's degree without registering his university degree in economics. |
Cuando el título universitario se haya obtenido en el extranjero será necesario que esté legalizado y acompañado del certificado de notas con la compulsa original correspondiente. | When the university degree was obtained in a country other than Spain, it will need to be legalized and accompanied by the transcript with the corresponding original certification. |
Todavía no han concluido sus estudios universitarios de grado/licenciatura y deben proporcionar el título universitario o su correspondiente resguardo de sus estudios antes del mes de septiembre de 2019. | They have not yet completed their undergraduate degree and must provide proof of successful completion of their studies by 20 September 2019. |
Los exámenes de acceso a la universidad son uno de los más importantes ya que influenciarán en la carrera y el centro en el que podrás sacarte el título universitario. | College and university entrance exams are often the most important exams you take, as they have a big influence in your academic and professional future. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!