Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ante todo, un conveyancer investiga el título de propiedad.
First of all, a conveyancer investigates the property title.
Y éste es el título de propiedad de mi casa.
And this is the deed to my house.
Así que lleva el título de propiedad de su auto.
He brings in the title to his car.
Al año siguiente, los colonos obtuvieron el título de propiedad sobre sus lotes.
The following year, the colonists obtained the title of property on their lots.
Por eso he traído el título de propiedad.
That's why I brought up the registry of the propriety.
Al finalizar y firmar el título de propiedad 60% + 10% IVA (Enero 2019).
By completion and signing title deed 60% + 10% VAT (January 2019).
He dejado el título de propiedad en las manos de Barca.
I left the deed in Barca's hands. Now you're free.
Tampoco quiso que firmara el título de propiedad.
Didn't want me to sign over the title, either.
¿Tienes el título de propiedad?
Do you have the title to your property?
¿Porqué es esencial que los compradores tengan seguro sobre el título de propiedad?
Why is it essential that buyers have title insurance?
Palabra del día
intercambiar