Pero el socorro es solo una parte de la respuesta. | But relief is only part of the answer. |
Solo entonces será posible relacionar el socorro con el desarrollo. | Only then will it be possible to link relief with development. |
Primero, consideramos que es indispensable el socorro humanitario continuo. | First, we believe that continued humanitarian relief is essential. |
Para ello, estrechar la brecha entre el socorro y el desarrollo es crucial. | And for that, bridging the gap between relief and development is crucial. |
Otra cuestión importante era cómo el socorro y la rehabilitación afectaban al desarrollo. | Another important issue was the question of how relief and rehabilitation affected development. |
Hay un fondo para el socorro en caso de calamidad que cubre los gastos inmediatos. | There is a calamity relief fund for immediate expenditure. |
El calentador de cuello Colmar en acrílico suave tiene una armadura de trabajo en el socorro. | The neck warmer Colmar in soft acrylic has a working armature in relief. |
Observamos el interés que parece existir para cerrar la brecha entre el socorro y el desarrollo. | We note the interest which seems to exist for addressing the gap between relief and development. |
El MDC pide una indemnización de 84.548.260 dólares de los EE.UU. por el socorro prestado a los empleados. | MoC seeks compensation in the amount of US$84,548,260 for relief paid to employees. |
El Ministerio del Petróleo solicita una indemnización de 4.066.515 dólares de los EE.UU. por el socorro pagado a los empleados. | MoO seeks compensation in the amount of US$4,066,515 for relief paid to employees. |
