Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El informe se centró en las condiciones de vida, trabajo y empleo de las trabajadoras migrantes empleadas en el servicio doméstico.
The report focused on the living, working and employment conditions of migrant domestic workers.
A nivel mundial, una de cada 13 mujeres que cuenta con un trabajo remunerado labora en el servicio doméstico (el 7,5 por ciento).
Globally, one in every 13 female wage workers is a domestic worker (7.5 percent).
Las mujeres nicaragüenses que trabajan en el servicio doméstico en Costa Rica reciben casi 32% menos salario que sus colegas costarricenses.
Female Nicaraguan domestic workers in Costa Rica are paid nearly 32% under what their Costa Rican counterparts earn.
El hogar es el foco organizativo de todos los alemanes que viven en un apartamento, e incluye a los huéspedes, el servicio doméstico, etc.
The household is the organisational focal point of all Germans living in an apartment, and includes boarders, domestic help, etc.
Pathak (Nepal) dice que la prohibición de que las mujeres trabajen en el servicio doméstico en los Estados del Golfo no se ha levantado por varias razones.
Mr. Pathak (Nepal) said that the ban on women working in the Gulf States had not yet been lifted for domestic work for several reasons.
Además, se promulgó el decreto No. 81 de 21 de noviembre de 2006, por el que se regulan las agencias de colocación en el servicio doméstico en la República Árabe Siria.
Furthermore, Ministerial Decision No. 81 was promulgated on 21 November 2006 to regulate the country's domestic employment agencies.
Desde esta perspectiva, se fija en 15 años la edad mínima para todo tipo de trabajo, incluido el servicio doméstico, exceptuando los trabajos formativos realizados como prácticas culturales.
In that connection, the minimum age for all forms of employment, including domestic work, is 15 years, except in the case of formative tasks carried out as part of cultural traditions.
El segundo proyecto apoyó la ayuda a 300 mujeres indígenas pertenecientes a 8 grupos indígenas de Colombia que trabajan en el servicio doméstico, para enseñarles sus derechos y proporcionarles asesoramiento jurídico.
The second supported a project to assist 300 indigenous women belonging to 8 indigenous groups in Colombia working as domestic labourers to learn about their rights and to provide them with legal advice.
Además, la propiedad cuenta con un apartamento para el servicio doméstico.
In addition, the property has an apartment for domestic service.
Otros trabajan en la construcción o el servicio doméstico.
Others work in construction or as domestic service.
Palabra del día
el hombre lobo