Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El ser padre a menudo lleva a otras experiencias de liderazgo.
Parenting often leads to other opportunities for leadership.
El ser padre es un gran paso, sabes.
That's a great parenting move, you know.
No puedes dejar que el ser padre te cambie.
Ah, you can't let being a dad slow you down.
En última instancia, el ser padre es un llamado muy personal.
Ultimately, fatherhood is a deeply personal calling.
Al verla a Ud., recuerdo cómo se sentía el ser padre.
When I see you, I remember what it felt like to be a father.
Y el ser padre es para siempre.
One is always a father.
¿Desde cuando el ser padre tiene que ver con tu empleo, o tu dinero, o tu talla?
Since when does parenting have to do with your job, or your money, or your waistline?
¿Cómo vive el ser padre espiritual de miles de personas a lo largo y ancho del mundo?
How does it feel to be the spiritual father of thousands of people all over the world?
Después de experimentar el ser padre por primera vez, el príncipe Guillermo de Inglaterra, admitió que la paternidad lo ha convertido en un ser más protector.
After becoming a father for the first time, Prince William of England, admitted that fatherhood has turned him into a more protective man.
Por ejemplo, si yo obtengo el sentido de mi vida solamente por el ser padre, entonces ¿qué pasa cuándo hay un divorcio, una rebelión adolescente, enfermedades familiares inesperadas, o mis hijos se van a la universidad?.
For instance, if I derive meaning in my life solely from being a parent, then what happens when there is a divorce, teenage rebellion, unexpected family illness, or my children move away to college?
Palabra del día
encantador