Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La otra clase está siempre siguiendo el sentir público como es. | The other class are always following public sentiment as it is. |
Conoce su historia para entender el sentir local. | Learn his history to understand the local feeling. |
Lo que dijo captó el espíritu y el sentir del programa. | What he said captured the spirit and mood of the event. |
Pero el sentir es realidad sui generis. | But feeling is a reality sui generis. |
Este parece ser el sentir de la mayoría de la gente. | That seems to be the way most people feel about it. |
No obstante, el sentir general hacia ellos era profundamente desconfiado para ser suavizado. | Nevertheless, the general feeling towards them was too deeply distrustful to be assuaged. |
Lo que he dicho es el sentir popular. | What I have expressed is the popular sentiment. |
En la primera entrevista, el sentir colectivo de la calidad de vida era malo. | At the first interview, the collective sense of quality of life was low. |
Después de esta convención el sentir público en contra del hermano Nettleton era abrumador. | After this convention the reaction of public feeling against Brother Nettleton was overwhelming. |
Esto debe ser el sentir pánico. | This must be what panic feels like. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!