Él se unió después en una rebelión contra David. | He later joined in a rebellion against David. |
Su padre es el Presidente de la mas grande compañía Labor en Japón... Pero el se unió a la Policía Labor. | His father is president of the largest Labor company in Japan... but he joined the Labor police. |
En un esfuerzo en evitar su destino, ellos enviaron Aquiles para Ciros vistidó como una muchacha dónde el se unió a las hijas del rey. | In an attempt of avoid his destiny, they sent him to Ciros dressed as a girl, where he joined the king's daughters, Licomedes. |
En junio de 1999, el se unió a una compañía de desarrollo de Internet llamada Omnient Corporation, donde fue responsable de administrar el personal de tecnología informática y sistemas. | In June 1999, he joined the internet development company Omnient Corporation, where he was responsible for managing their IT staff and systems. |
El se unió al etiope en su carruaje para explicarle el mensaje del evangelio. | He joined him in his chariot to explain the Gospel. |
Es más importante el ganado que la vida de un hombre? El se unió a nosotros, ¿verdad? | Is saving a few head of cattle more important than a man's life? |
La verdad es que cuando él se unió a nosotros en México | The truth is... that when he joined us in Mexico |
Usage: Él se unió al ejército en febrero de 1943. | Usage: He joined the Army in February 1943. |
Y, finalmente, él se unió a Los Maestros de la Realidad. | And then finally, he did join The Masters of Reality. |
Y se casaron, ¿y él se unió al negocio familiar? | And they married, and he joined the family business? |
