El recogido a mano las uvas son despalilladas y fermentado a temperatura controlada en acero inoxidable. | The hand picked grapes are de-stemmed and fermented at controlled temperature in stainless steel. |
El recogido sistemático de los datos proporcionados de las agencias a la obra a lo largo de las costas del País permitió proporcionar un cuadrado completo del tráfico de vela en Italia. | The systematic collection of the data supplied from the operating agencies along the coasts of the Country has afforded to supply a complete picture of the traffic of the yachting in Italy. |
Esta adaptado el recogido Hill que prefirió estar en el suyo propio. | This suited the reclusive Hill who preferred being on his own. |
Favorece muchísimo hacia detrás sobre el recogido. | Favors a lot back on the picked. |
Muy favorecedora hacia detrás sobre el recogido o por el frontal, cerca del rostro. | Very flattering behind the pickup or the front, close to the face. |
Nuevos descubrimientos estimularán el recogido. | New discoveries will stimulate the collecting. |
Cariño, siempre he dicho que a tu cara no le queda bien el recogido. | Darling, I have always said you do not have the face to pull off an updo. |
Con la tecnología de monitoreo de UPS, es fácil rastrear el estado de los envíos desde el recogido hasta la entrega. | With UPS monitoring technology, it's easy to track shipment status from collection to delivery. |
Se cobrará un cargo adicional por cada solicitud por el recogido de paquetes en ciertos códigos postales de áreas residenciales. | There will be an additional charge for pickup requests of packages in certain zip codes from residential areas. |
Aunque en el informe se habla de cambios, el argumento del considerando F contradice claramente el recogido en el apartado 1. | While the report talks of changes, the argument of Recital F clearly contradicts that of paragraph 1. |
