Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hay que olvidar que hasta 1952, año en el que acaba el racionamiento, no se alcanzaron los niveles de producción anteriores a la Guerra.
We must not forget that it was not until 1952, when the rationing ended, that the country achieved production levels like the ones prior to the war.
The Game & Candace Boyd), y disfruta de la nueva obra de arte de él que acaba de llegar las listas el miércoles, abril 20, 2016.
The Game & Candace Boyd), which he just released on Wednesday, April 20, 2016, is a song that you need to hear!
Bueno, no hay sentido en el que acaba babeando por ella.
Well, there's no sense in you just slobbering through it.
Soy el que acaba de hacer todo el trabajo pesado.
I'm the one that just did all the heavy lifting.
Clic derecho en el tercer gráfico (el que acaba de editar).
Right click on the third chart (the one you just edited).
De ninguna manera un tipo como el que acaba conmigo.
Hey. No way some guy like that ends up with me.
¿Era un ganso el que acaba de pasar volando por la ventana?
Is that a goose that just flew by the window?
Quiero decir, mira al tipo con el que acaba de casarse.
I mean, look at the guy she just married.
No piensas nunca, y siempre soy yo el que acaba mal.
You never think, and I always end up getting hurt.
Sin embargo llega un momento en el que acaba su vida útil.
However, the time comes when their useful life ends.
Palabra del día
el cementerio