el que acaba

No hay que olvidar que hasta 1952, año en el que acaba el racionamiento, no se alcanzaron los niveles de producción anteriores a la Guerra.
We must not forget that it was not until 1952, when the rationing ended, that the country achieved production levels like the ones prior to the war.
The Game & Candace Boyd), y disfruta de la nueva obra de arte de él que acaba de llegar las listas el miércoles, abril 20, 2016.
The Game & Candace Boyd), which he just released on Wednesday, April 20, 2016, is a song that you need to hear!
Bueno, no hay sentido en el que acaba babeando por ella.
Well, there's no sense in you just slobbering through it.
Soy el que acaba de hacer todo el trabajo pesado.
I'm the one that just did all the heavy lifting.
Clic derecho en el tercer gráfico (el que acaba de editar).
Right click on the third chart (the one you just edited).
De ninguna manera un tipo como el que acaba conmigo.
Hey. No way some guy like that ends up with me.
¿Era un ganso el que acaba de pasar volando por la ventana?
Is that a goose that just flew by the window?
Quiero decir, mira al tipo con el que acaba de casarse.
I mean, look at the guy she just married.
No piensas nunca, y siempre soy yo el que acaba mal.
You never think, and I always end up getting hurt.
Sin embargo llega un momento en el que acaba su vida útil.
However, the time comes when their useful life ends.
¡Hasta este apartamento en el que acaba de mudarse!
Until this apartment she just moved into!
Él no es el tipo con el que acaba de
He's not the guy. I just...
No, sobre el que acaba de pasar.
No, the one that just happened.
Tu hijo es el que acaba de hacer un escándalo.
I'm not causing a scene. Your son just caused a scene.
Omito los dos párrafos siguientes y cito el último párrafo con el que acaba este documento.
I omit the next two paragraphs and quote the last paragraph which concludes this document.
¿Eres el que acaba de llamar'?
You the one just called?
En esas condiciones, el procesamiento heurístico es el que acaba dominando (frente al procesamiento sistemático).
Under these conditions, the heuristic processing ends up being dominant (in comparison to the systematic processing).
Olivia entra y saluda a Viola, pensando que ella es el hombre con el que acaba de casarse.
Olivia comes in and greets Viola, thinking that she is the man that she just married.
Cuando tu sistema estaba en problemas, diría que soy el que acaba de conseguir tu trabajo.
When your system was compromised, I'd say I'm the guy that just took your job.
Cuando se calcule la página, el símbolo calculado se sustituirá automáticamente por el que acaba de definir.
When computing, the computed symbol will be substituted by the one you defined.
Palabra del día
la garra