Por eso nos mantiene el pueblo americano. | It is for that purpose that the people of America maintain us. |
Más y más apreciada por el pueblo americano, por las princesas, y por las mujeres de negocios, representa la seducción, la elegancia y además es raríssima. | More and more valued by princesses, actresses, businesswomen, pearls represent charm, elegance and rarity. |
Y se renovaría la esperanza en lo que usted representa y puede hacer, no solo por el pueblo americano, que es el suyo, sino por todos los pueblos del mundo. | This would renew hope in what you represent and are capable of achieving, not only for the people of the US but all the peoples of the world. |
Así que Sr Bernanke la impresora de dinero tiene control sobre la más grande operación tiburón de préstamo legal tramada jamás y está fundamentada por el pueblo americano, en contra del pueblo americano. | So Mr Bernanke the money printer has control over the largest legal loan sharking operation ever concocted and it is funded by the America people, against the America people. |
Cuando lo hagan, y lo harán, esperemos que olviden el tan lamentablemente equivocado capítulo en las relaciones entre Estados Unidos y Cuba y recuerden que el pueblo americano estuvo a su lado y no del lado de la dictadura represiva castrista durante más de medio siglo. | When they do, let's hope that Cubans will forget the current misguided chapter in U.S.-Cuba relations and remember that the people of America were on their side and not on the side of Castro's repressive dictatorship. |
El pueblo americano necesita oír de mi ahora, no mañana. | The people need to hear from me now, not tomorrow. |
El pueblo americano se ha expresado. | Now. The people have spoken. |
El pueblo americano sabe bien que los inmigrantes no son solo una parte esencial de nuestras comunidades, sino que la inmigración es lo que define América. | Americans know that immigrants are not just an essential part of our communities; immigrants are what define America. |
