Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El idioma requerido para el etiquetado y la documentación es el portugués de Brasil.
Brazilian Portuguese is the required language for labeling and documentation.
MARCILAN es honrado de tener a Prof. Flores ayudando a traducir el contenido para el portugués de Brasil.
Marcilan is honored to have Prof. Flores to help translating the content to Brazilian Portuguese.
Te preguntarás por qué, bueno el portugués de Brasil tiene un acento fuerte, un acento cantado y rítmico.
In fact, the Portuguese of Brazil have a strong accent; a singing accent, a rhythmic accent.
Por el contrario, si aprendes primero el portugués de Portugal, te darás cuenta que es más difícil entender el portugués de Brasil.
While, on the contrary, if you learn, the Portuguese of Portugal, you will find it more difficult to understand Brazilian Portuguese.
Me enteré, por casualidad, que el portugués de Brasil era diferente al portugués de Portugal, y que hay una guerra entre portugueses y brasileños en cuestiones de idioma.
Accidentally, I discovered that Brazilian Portuguese is different from the Portuguese spoken in Portugal and that there is a war between the Portuguese and the Brazilians with regard to language.
Aprendí el idioma en Portugal, así que no entendía bien el portugués de Brasil hasta que me mudé allí.
I learned the language in Portugal, so I didn't understand Brazilian Portuguese very well until I moved there.
Palabra del día
disfrazarse