Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los escritores simplemente mencionan un asno (el pollino). | The writers simply mentioned one donkey (the colt). |
Desatad el pollino y traedlo con vosotros. | Loose the colt and bring it back with you. |
Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino? | And some of them that stood there, said to them: What do you losing the colt? |
Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino? | And certain of them that stood there said unto them, What do ye, losing the colt? |
Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino? | And some of those who stood there said to them, What are ye doing, losing the colt? |
MAR 11:5 Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino? | MK 11:5 And certain of them that stood there said unto them, What do ye, losing the colt? |
No bien se hubo sentado sobre el pollino cuando una algazara de triunfo hendió el aire. | No sooner was He seated upon the colt than a loud shout of triumph rent the air. |
Y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y se sentó sobre ellos. | And brought the donkey, and the colt, and put on them their clothes, and they sat him thereon. |
Fueron, y hallaron el pollino atado afuera a la puerta, en el recodo del camino, y lo desataron. | And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him. |
Su entrada montando el pollino, sin embargo, es una manera dramática de mostrar su estatus – es rey, montando una montura de rey. | His mounted entry, however, is a dramatic way to convey his status––he is a king, riding a king's mount. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!