sin traducción directa |
Panthera leo spelaea habría vivido probablemente hace aproximadamente entre 300.000- 10.000 años en el Pleistoceno superior. | Panthera leo spelaea, which probably lived between 300.000-10.000 years ago in the upper Pleistocene. |
Durante el Pleistoceno Final/Holoceno Temprano, la misma no habría jugado un rol relevante en la organización tecnológica. | During the Final Pleistocene/Early Holocene, obsidian was not a significant resource in the technological organization. |
La muestra de fósiles humanos de la Sima de los Huesos es el único caso conocido para el Pleistoceno inferior y medio que reúne dichas condiciones. | The sample of human fossils from the Sima de los Huesos is the only case known from the Lower and Middle Pleistocene that meets these conditions. |
Los yacimientos kársticos de la Sierra de Atapuerca contienen uno de los mejores registros arqueológicos y paleontológicos para conocer la evolución humana en Europa durante el Pleistoceno inferior y medio. | The cave sites in the Sierra de Atapuerca contain one of the richest archeological and paleontological records documenting the course of human evolution in Europe during the Lower and Middle Pleistocene. |
Antes lo era en el pleistoceno. | Well, I used to be in the early Pleistocene. |
En Sudamérica, los camélidos habrían tenido un ancestro co-mún en el pleistoceno medio. | In South America, camelids might have had a common ances-tor in the Middle Pleistocen. |
Por ejemplo, durante el pleistoceno -la época que duró de alrededor de 2.588.000 años atrás hasta el Dryas Reciente- el polo geográfico ocupó 15 localidades diferentes. | For example, during the Pleistocene - the epoch that lasted from about 2,588,000 years ago and ended with the Younger Dryas - the geographic pole occupied 15 different locations. |
Se sabe que las poblaciones del paleolítico vivieron en el pleistoceno, dedicándose a la caza, pesca y recolección, aunque muy probablemente durante esta época, los Picos de Europa estuvieron cubiertos de nieves perpetuas. | We known that the populations from the Palaeolithic lived in the Pleistocene epoch, as hunters, fisher men and harvesters, although most probably, during this time, Picos de Europa were covered with perpetual snow. |
La cumbre glacialmente erosionada está conformada por varios domos de lava de andesita o dacita, y algunos derrumbes en el pleistoceno que produjeron avalanchas y lahares (flujos de lodo) y que se desplazaron a través del río Columbia hasta el norte. | The glacially eroded summit area consists of several andesitic or dacitic lava domes; Pleistocene collapses produced avalanches and lahars (rapidly moving mudflows) that traveled across the Columbia River to the north. |
El lago Bonneville es un lago pluvial que se formó durante el pleistoceno. | Lake Bonneville is a pluvial lake formed during the Pleistocene. |
