Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ulises comienza con el piquete y las pinturas de cada tercio o piquete.
Ulysses starts with the third picket and paints every th picket.
Muchas/os de ellos estaban aprendiendo acerca de las huelgas mediante el piquete junto a las/os maestros.
Many of them were learning about strikes by picketing alongside teachers.
La gerencia vertió 13 toneladas de estiércol líquido en la zona para desarticular el piquete de trabajadores y trabajadoras.
To break the workers' picket management poured 13 tons of liquid manure on the area.
Harold comienza con el piquete y las pinturas de cada primera de piquetes de mayo;
Harold starts with the first picket and paints every th picket;
Pese a los intentos de la policía nacional por dispersar el piquete informativo, se han repartido cerca de 500 octavillas.
Due to the attempts of the national police to disperse the informational picket, about 500 leaflets were given out.
Estos trabajadores han correspondido este apoyo con su participación en el piquete universitario, junto con estos mismos estudiantes y trabajadores de servicios de la UZ.
These workers repaid this support with their own participation on the university picket line, together with these same students and service workers of the University of Zaragoza.
El piquete del 2 de junio fue la segunda protesta organizada por los familiares.
The June 2 picket was the second protest organized by the families.
El piquete es un tipo de manifestación en donde la gente sostiene letreros y grita consignas para expresar sus quejas.
Picketing is a type of rally where people hold up signs and chant slogans to express their complaints.
El piquete continuo de manera ordenada hasta el consulado llamada la policia, en donde la manifestación se disperso sin incidentes.
The orderly picket continued until the Consulate called the police, at which time, the crowd dispersed without incident.
El piquete del 8 de octubre ante el consulado fue ruidoso, animado y considerablemente mayor, al reunir a más de 100 participantes, la mayor parte de los cuales se quedaron hasta el final, dos horas después.
The October 8 picket at the consulate was loud, spirited and considerably larger, growing to more than 100 participants, most staying to the end two hours later.
Palabra del día
el espantapájaros