El Parlamento Europeo fue el perdedor de Niza. | The loser at Nice was the European Parliament. |
También este partido es muy importante para sus protagonistas, ya que el ganador seguirá con firmes aspiraciones de puestos estelares y clasificar a torneos internacionales y el perdedor disminuirá en mucho esas opciones. | This game is also very important for both teams, because the winner will continue with strong aspirations of stellar positions that will allow them classify to international tournaments. |
En los últimos cuarenta años, el perdedor ha sido la dignidad humana. | In the last 40 years the loser has been human dignity. |
Solo ser el perdedor si eso es lo que quieres ser. | Just be the underdog if that is what you want to be. |
Segundo, el perdedor debe sobrevivir su derrota. | Second, the defeated party must survive his defeat. |
El público británico, tristemente, ha sido el perdedor. | The British public, sadly, have been the losers. |
Si el perdedor sonriera, el ganador pierde la emoción de la victoria. | If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory. |
En ambas iniciativas ganó el Congreso y el perdedor fue Fox. | In both initiatives, Congress won and Fox lost. |
Y el perdedor no se reconcilia. | And the loser is unreconciled. |
Según el dicho: «¡Gloria para el vencedor, honor para el perdedor!» | The saying goes: ‘Glory to the victor, honour to the vanquished!’ |
