Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por otra parte, existen signos que Serious Materials no es el patrono benévolo que se había propagandizado. | Moreover, there are signs that Serious Materials is not the benevolent boss it has been depicted as. |
De ella proceden san Esteban, el patrono principal de Hungría, y su hijo san Emerico. | From it came Saint Stephen, the principal patron of Hungary and the son of Saint Emeric. |
Con una particularidad: que el obrero y el patrono tienen el mismo derecho de apelación. | And the right to appeal belongs alike to the factory owner and the worker. |
La contribución de pensión pagada por el patrono se aplica al 7.1%, pero requiere 80 horas al año para cumplir. | Employer paid pension contributions This is levied at 7.1%, but takes 80 hours a year to comply. |
Los servicios de empleo facilitan la contratación de personas que buscan empleo y contribuyen a que el patrono encuentre una fuerza de trabajo apta. | Employment services facilitate the engagement in employment of persons who seek employment and assist employers in finding a suitable labour force. |
Si el patrono extranjero actúa sin establecimiento permanente, la descripción de la empresa en la escritura de constitución y registro de comercio exterior será revisada. | If the foreign employer acts without permanent establishment, the company description in the articles of association and foreign commercial register will be reviewed. |
Estos dos esquemas 'morales' no necesariamente confligen la mayoría del tiempo, y el patrono político no necesariamente escogerá de ejercer su autoridad continuamente. | The two value frameworks may not necessarily conflict most of the time, and the political patron may not choose to exercise his authority continuously. |
Se me ocurre que no conocemos mucho acerca de Francisco Javier, quien por cierto es el patrono de las misiones extranjeras junto con Santa Teresa de Lisieux. | It occurs to me that we do not know much about FrancisXavier, who by the way is patron of the foreign missions alongside St. Thérèse of Lisieux. |
Las prestaciones por maternidad, que el patrono proporciona a las mujeres que no gozan de la cobertura del seguro social normalmente se limitan al pago del 100% del salario. | The maternity benefits provided by employers for women not covered by social security are usually limited to payment of 100 per cent of their salary. |
Este seguro se financia con el 1,5% de los sueldos y salarios de los trabajadores pagados por el patrono público y privado o por el afiliado voluntario. | Premiums for this insurance amount to 1.5 per cent of the wages and salaries of the workers paid by public and private employers or by the voluntary contributor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!