Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No compren el parloteo en Internet sobre cualquier tipo de guerra.
Do not buy into the Internet chatter of any sort of war.
No me gusta el parloteo en mi sala.
I don't like jibber-jabber in my courtroom.
Deja el parloteo infantil a un lado, mira a través del aire de ingenuidad.
Set the childish blabber aside, see through the air of naivety.
Cuando aquietas el parloteo mental y escuchas esa apacible y delicada voz.
When you quiet the mental chatter and listen for that still small voice.
Ignoren el parloteo de los carceleros.
Ignore the jailers' talk.
Las dinámicas grupales y el parloteo constante, aunque pueda ser disfrutable en pequeñas dosis, se vuelve abrumador enseguida.
The group dynamics and the incessant talking, while enjoyable in small doses, can quickly become overwhelming.
Por ejemplo, para concentrarse en la meditación, necesitamos silenciar todo el parloteo mental y las preconcepciones de lo que experimentamos.
For instance, to concentrate in meditation, we need to quiet down all the mental chatter and preconceptions of what we experience.
Cuando el parloteo mental llena nuestra cabeza, ya sea con juicios, preocupaciones o solo meros disparates, no prestamos atención a lo demás.
When mental chatter fills our head–whether judgments, worry, or just sheer nonsense–we do not pay attention to anything else.
Acaba por completo con el parloteo mental ansioso producido por el dolor intenso, y tiene propiedades analgésicas para el cuerpo.
It completely turns off the anxious mental chatter from extreme pain and has direct anodyne effects on the body.
Durante la primera mitad de 2018, el presidente inició una cruzada contra las conversaciones intrascendentes, los bulos, los rumores y el parloteo en Internet.
During the first half of 2018, the president launched a crusade against non-important conversations, scams, rumours and chat online.
Palabra del día
nevado