Nuestra propuesta es cambiar totalmente el paradigma de la cooperación internacional. | Our proposal is to totally change the international cooperation paradigm. |
En el paradigma actual se reconocen como sujetos de derecho. | In the current paradigm, they are recognized as subjects of rights. |
Esto representa un cambio importante en el paradigma de la discapacidad. | This represents an important shift in the disability paradigm. |
Es el paradigma corriente de nuestra cultura religiosa. | It is the current paradigm of our religious culture. |
La construcción de la cultura en el paradigma visual. | The construction of culture in the visual paradigm. |
La coincidencia con el paradigma externo es revelador. | The coincidence with the external paradigm is revealing. |
Durante cientos de años, estuvimos obcecados con el paradigma del estado-nación. | For hundreds of years, we've been obsessed with the nation-state paradigm. |
El programa GNV puede cambiar el paradigma energético del país. | NGV Program can change the power paradigm of the country. |
El segundo consiste en modificar el paradigma clásico de venta. | The second is to change the classic sales paradigm. |
Este es el paradigma dominante entre los científicos y los pensadores materialistas. | This is the dominant paradigm amongst materialist thinkers and scientists. |
