el paradigma
-the paradigm
Ver la entrada para paradigma.

paradigma

Nuestra propuesta es cambiar totalmente el paradigma de la cooperación internacional.
Our proposal is to totally change the international cooperation paradigm.
En el paradigma actual se reconocen como sujetos de derecho.
In the current paradigm, they are recognized as subjects of rights.
Esto representa un cambio importante en el paradigma de la discapacidad.
This represents an important shift in the disability paradigm.
Es el paradigma corriente de nuestra cultura religiosa.
It is the current paradigm of our religious culture.
La construcción de la cultura en el paradigma visual.
The construction of culture in the visual paradigm.
La coincidencia con el paradigma externo es revelador.
The coincidence with the external paradigm is revealing.
Durante cientos de años, estuvimos obcecados con el paradigma del estado-nación.
For hundreds of years, we've been obsessed with the nation-state paradigm.
El programa GNV puede cambiar el paradigma energético del país.
NGV Program can change the power paradigm of the country.
El segundo consiste en modificar el paradigma clásico de venta.
The second is to change the classic sales paradigm.
Este es el paradigma dominante entre los científicos y los pensadores materialistas.
This is the dominant paradigm amongst materialist thinkers and scientists.
Es el paradigma actual de las series de médicos.
It is the current paradigm of the medical series.
Pero los que están en el paradigma limitado no lo saben.
But those in the limited paradigm don't know it.
El modelo de transferencia de tecnología sigue siendo el paradigma dominante.
The technology transfer model continues to be the dominant paradigm.
Este segundo paradigma es el paradigma de los poderes policiales.
This second paradigm is the police power paradigm.
Una conexión que desafía el paradigma tradicional.
A connection that defies the traditional paradigm.
¿Cómo describirías el paradigma cubano del héroe?
How would you describe the Cuban paradigm of a hero?
El nuevo paradigma debe ser el paradigma democrático.
The new paradigm must be the democratic paradigm.
Desde el paradigma materialista todo esto resulta inconcebible.
From the materialistic paradigm, all of this seems inconceivable.
Es el paradigma científico de la modernidad.
It is the scientific paradigm of modernity.
Dedujimos que el paradigma del dispositivo era erróneo.
We deduced that the device's paradigm was wrong.
Palabra del día
el portero