Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero aún estaba en el páramo gris, y no hay nada podría crecer.
But it still stood in the grey wasteland, and there nothing could grow.
Ya todo el páramo olía a olor a sangre. Tu sangre.
Already the whole wasteland smelled the smell of blood.
Niza en bicicleta por el páramo Kalmthout, sino también una visita a Bergen op Zoom.
Nice cycling along the Kalmthout heath, but also a visit to Bergen op Zoom.
Y si uno está en el páramo ecuatoriano, come un gran roedor llamado "cuy".
And if you're in the Ecuadorian Páramo, you're going to eat a large rodent called a cuy.
La mayoría de los turistas, curiosamente mirando a la defiladom mar, y luego acabó con el puerto y el páramo.
Most tourists curiously looking at the sea defiladom, and then finished off the port and moor.
A veces caminamos en: la ciudad, el campo, la selva, el bosque, el desierto, la montaña, el páramo, etc.
Sometimes we walk in: the city, country, jungle, forest, desert, mountain, moor, etc.
Incluso si son corporativa en la naturaleza, pero aún así es mejor que el páramo de concreto de la unanimidad parlamentaria.
Even if they are corporate in nature, but it's still better than the concrete wasteland of parliamentary unanimity.
¿Qué crees que estaba haciendo en el páramo?
What do you think he was doing on the moor?
No sé por qué un calcetín podría estar en el páramo.
I don't know why a sock could be on the moor.
¿Alguna vez lo ha visto en el páramo, a Shane?
Did you ever see him out on the moor, Shane?
Palabra del día
la búsqueda del tesoro