Los Socios conservan la posibilidad de anular su adhesión en conformidad con el numeral 12.1 siguiente. | Members have the possibility of terminating their membership as outlined in Article 12.1. |
A efecto de prestarle sus servicios y llevar a cabo los procesos descritos en el numeral V anterior. | In effect, lend their services and carry out the processes described in paragraph V above. |
Las propuestas pertinentes deberán ser canalizadas para su consideración a través del mecanismo de seguimiento descrito en el numeral III.1. | The relevant proposals should be channeled for consideration through the follow-up mechanisms described in paragraph III.1. |
Numeral 28.- Párrafo primero.- La información contenida en el numeral 19 aplica a éste párrafo. | Paragraph 28, first sentence. The information contained in paragraph 19 applies to this sentence. |
Para aspectos concretos en esta rúbrica, referirse a lo ya explicitado en el numeral 7 y siguientes de este informe. | For specific topics under this heading, please see the material set out in point 7 ff. |
Este pago, como explique en el numeral anterior 3.2., se puede compensar con el pago posterior del Impuesto a las Transacciones. | This payment, as explained in the previous point 3.2, may be compensated with the later payment of Tax to Transactions. |
Debe incluirse un título para cada una de estas secciones con el numeral arábigo correspondiente (1, 2, 3, 4 o 5). | A title should be provided for each of these sections preceded by the corresponding Arabic numeral (1, 2, 3, 4 o 5). |
Literalmente es el numeral romano II, y el tema de la dualidad es la clave para el significado de este signo. | It is literally the Roman numeral II, and the theme of duality is the key to the meaning of this sign. |
Como en el numeral anterior, al paquete con el original y las copias legajadas deberá estar acompañado de una autorización firmada por el autor. | As in the previous clause, the package with the original and the bound copies shall be accompanied by an authorization signed by the author. |
Continuar a la disposición de las partes a fin de llegar a una solución amistosa de los asuntos relacionados en el numeral anterior. | To remain at the disposal of the parties in order to reach a friendly settlement in the matters discussed in the preceding paragraph. |
