Es el nombre de la isla, lo sé. | It's the name of the island, I know. |
¿Capitán, cuál es el nombre de la isla? | Captain, what is the name of the island? |
Muchos creen que el nombre de la isla tiene su origen en la palabra Céfalo. | Many believe that the name of the island has its origin in the word Cephalus. |
¿Se dan cuenta de que hay una "S" en el nombre de la isla? | Do you two realize that there is an "S" in the name of your island? |
La primera, que tome el nombre de la isla, tiene 48 mil habitantes. | The first, with the same name of the island, is even the capital, with its 48 thousand inhabitants. |
Kálimnos fue colonizada originalmente por Cares, como muestra el nombre de la isla anterior, Calynda y, posteriormente, por Dorios. | The island was settled originally by Carians, as the earlier name Calynda attests, and later by Dorians. |
Cada isleño posee su propia identidad en el conjunto de las Islas Canarias, según el nombre de la isla en la que viva. | Each islander has his own identity within the Canary Islands, according to the name of the island they live on. |
Las religiosas los llaman patmos, por el nombre de la isla griega donde el apóstol San Juan vivió en el exilio. | The sisters call these places Patmos after the Greek island on which St. John the Apostle lived in exile. |
A este estado isleño, que adopta el nombre de la isla principal, pertenecen la isla Rodrigues, que se encuentra a 600 km de distancia, y otras islas pequeñas. | This island state–named after its main island–includes the Island of Rodrigues, which is approximately 600 km away, as well a few smaller islands. |
Hong Kong International Airport es el aeropuerto de Hong Kong (código IATA: HKG) también conocido como Chek Lap Kok, que es el nombre de la isla donde se construyó el aeropuerto. | Hong Kong International Airport is the airport of Hong Kong (IATA code: HKG) also known as Chek Lap Kok which is the name of the island where the airport was built on. |
