Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Obeliscos y pedestales aparecen con el neoclasicismo a inicios del siglo XIX.
Neoclassic obelisks and pedestals appear in the early nineteenth century.
El centro de la ciudad abunda en edificios de diferentes periodos arquitectónicos, incluidos el gótico, el barroco, la secesión y el neoclasicismo.
The city centre abounds in buildings of different architectural periods, including gothic, baroque, secession and neoclassicism.
Efectivamente, al inicio de la década del 20, la escultura colombiana estaba profundamente marcada por la academia y el neoclasicismo.
Indeed, in the early 1920s, Colombian sculpture was deeply influenced by the Academy and Neoclassicism.
Desde finales del siglo XVIII hasta comienzos del siglo XIX, el neoclasicismo reemplazó al arte de Roma y lo dominó.
From the late 18th century to the early 19th century, neoclassicism replaced the art of Rome and dominated it.
Una figura crucial de este periodo fue Christoffer Wilhelm Eckersberg, quien estudió en París con Jacques-Louis David y fue además inclinado hacia el neoclasicismo por Thorvaldsen.
A crucial figure was Christoffer Wilhelm Eckersberg, who had studied in Paris with Jacques-Louis David and was further influenced towards Neo-Classicism by Thorwaldsen.
Como reacción a este desbordamiento de lo sentimental, aparece el neoclasicismo, que pretende volver a la mesura y equilibrio clásicos, como leímos en poemas de Meléndez Valdés.
Neoclassicism emerged as a reaction to this sentimental outburst, which tried to return to the restraint and balance of the classics, which we read in poems by Meléndez Valdés.
A mediados del siglo XVIII comienza a imponerse el neoclasicismo, patente en la arquitectura del Museo del Prado, la vuelta a los cánones clásicos en escultura, y una pintura dominada por la figura de Goya.
In the middle of the 18th century, neoclassicism began to prevail; this is evident in the architecture of the Prado Museum, the return to the classic canons in sculpture, and painting which was strongly dominated by Goya.
El estilo arquitectónico es el Neoclasicismo.
The architectural style is Neoclassicism.
El neoclasicismo tuvo su cumbre en el trabajo de Juan de Villanueva y sus discípulos.
Neoclassicism reached its peak in the work of Juan de Villanueva and his disciples.
El neoclasicismo español se expandió a partir de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, fundada en 1752.
Spanish Neoclassicism was spread by the Royal Academy of Fine Arts of San Fernando, founded in 1752.
Palabra del día
el hombre lobo