También se han sentido muy cómodo. Como también se recomienda restauratio para la restauración gegenüberliegnde terrazas Lake (aprox 30 minutos a pie., Moto Min con el núm. | They have also felt very comfortable. As Restauratio is also recommended for the restoration gegenüberliegnde Lake terraces (approx 30 min walk., Min bike with no. |
El NUM había exigido un aumento salarial del 15 por ciento para los trabajadores veteranos y 60 por ciento para los trabajadores principiantes. | NUM had demanded a 15 percent wage increase for veteran workers and 60 percent for entry-level employees. |
El NUM acaba de llegar a un acuerdo con la empresa minera. | NUM have just reached an agreement with the mining company. |
Obtendrá un presupuesto basado en el núm. de palabras y sus necesidades. | You'll get a quote based on the number of words and your requirements. |
Si no están casados, el núm. disminuye a tres. | If you're unmarried, that number drops to three. |
Boceto del personaje que figura a la derecha en el núm. 24 del catálogo. | Sketch of the character who appears on the right in number 24 of the catalogue. |
Obsérvese, sin embargo, lo prescrito en el núm. | However, what is prescribed in no. |
El señor Kárishev, por ejemplo, en el núm. | For example, in Russkoye Bogatstvo, No. |
Registrado en la Oficina de Registro Comercial del Cantón de Aargau (Suiza) bajo el núm. | Registered at the Commercial Registry Office of the Canton of Aargau (Switzerland) under the Nr. |
No lo sé. Cuál es el núm. de teléfono de aquí? | Well, what's the telephone number here? |
