núm.

También se han sentido muy cómodo. Como también se recomienda restauratio para la restauración gegenüberliegnde terrazas Lake (aprox 30 minutos a pie., Moto Min con el núm.
They have also felt very comfortable. As Restauratio is also recommended for the restoration gegenüberliegnde Lake terraces (approx 30 min walk., Min bike with no.
El NUM había exigido un aumento salarial del 15 por ciento para los trabajadores veteranos y 60 por ciento para los trabajadores principiantes.
NUM had demanded a 15 percent wage increase for veteran workers and 60 percent for entry-level employees.
El NUM acaba de llegar a un acuerdo con la empresa minera.
NUM have just reached an agreement with the mining company.
Obtendrá un presupuesto basado en el núm. de palabras y sus necesidades.
You'll get a quote based on the number of words and your requirements.
Si no están casados, el núm. disminuye a tres.
If you're unmarried, that number drops to three.
Boceto del personaje que figura a la derecha en el núm. 24 del catálogo.
Sketch of the character who appears on the right in number 24 of the catalogue.
Obsérvese, sin embargo, lo prescrito en el núm.
However, what is prescribed in no.
El señor Kárishev, por ejemplo, en el núm.
For example, in Russkoye Bogatstvo, No.
Registrado en la Oficina de Registro Comercial del Cantón de Aargau (Suiza) bajo el núm.
Registered at the Commercial Registry Office of the Canton of Aargau (Switzerland) under the Nr.
No lo sé. Cuál es el núm. de teléfono de aquí?
Well, what's the telephone number here?
Borellith es un producto de protección del hormigón de Borèl BV Inscrito en el Registro Mercantil Zuid-Gelderland con el núm.
Borellith is a concrete protection product of Borèl BV Registered with the Chamber of Commerce Zuid-Gelderland under no.
Dos de nuestros porteros de las Reservas, Kieran O'Hara y Matej Kovar, recibieron el núm. 45 y el núm. 51, respectivamente.
Two of our Under-23s goalkeepers, Kieran O'Hara and Matej Kovar, have been given no.45 and no.51 respectively.
Primera publicación: El 18 de octubre de 1921, en el núm. 234 de Pravda. Fuente: Tomado de V. I. Lenin.
First Published: Pravda No. 234,October 18, 1921 Signed: N. Lenin; Published according to the manuscript.
En el núm. 6 y el núm. 7, indique qué derecho considera que le han denegado o por qué piensa que se encuentra confinado ilegalmente.
For #6 and #7, put either what right you think has been denied or why you think you are illegally confined.
Para calcular el importe debes multiplicar el núm. de créditos de las asignaturas escogidas por el precio del crédito que corresponda a la enseñanza que cursas.
To calculate the full amount you must multiply the number of credits for each subject by the cost per credit of your course.
El preludio más corto es el núm. 8, que apenas alcanza el minuto, mientras que el más largo, el núm. 3, dura entre cuatro y cinco minutos.[89]
The shortest of the set, No 8, lasts barely more than a minute; the longest, No 3, takes between four and five minutes.[92]
Incluso si alcanza el tamaño máx. por proyecto, puede crear nuevos proyectos si el núm. total de palabras traducidas de todos sus proyectos no sobrepasa las 8000 palabras.
Even if you reach maximum size per project, you can still create new projects insofar the total number of translated words of all your projects doesn't reach 8000 words.
El descubrimiento de la placa conmemorativa en memoria de Anna Pointner tuvo lugar el 9 de mayo de 2015, a las 14:00 horas, en el núm. 61 de la calle Vormarktstraße, Mauthausen.
The unveiling of the plaque to commemorate Anna Pointner took place on 9th May 2015, at 14.00 hours at 61 Vormarktstraße, Mauthausen.
Primera edición: en el núm. 12 de La Liberté, del 24 de marzo de 1872 y en el núm. 3 de The International Herald, del 30 de marzo de 1872.
First published: in La Liberté, March 24, 1872 and in The International Herald, March 30, 1872;
La tienda efímera, decorada con productos de Mactac para muros y ventanas, está situada en el núm. 103 de Morning Lane, Hackney, E9 6ND, y permanecerá abierta hasta el 14 de septiembre.
The pop up store, decorated with Mactac wall and window graphics, is located at 103 Morning Lane, Hackney, E9 6ND, and open until the 14th of September.
Palabra del día
la cometa