Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando inicie su compra, deberá proporcionar algunos datos básicos sobre el núcleo familiar.
When you begin shopping, you'll need to provide some of your basic household information.
Los beneficiarios tienen una ficha que no es para una sola persona sino para todo el núcleo familiar.
Beneficiaries have a tab that is not for one person but for the entire family.
La falta de espacio en el hogar y los cambios que se producen en el núcleo familiar hacen cada día más necesaria la existencia de casas modulares que evolucionen con las familias.
The lack of space at home and the fact that families change over time make it increasingly necessary to have modular homes that evolve with families.
La falta de espacio en el hogar y los cambios que se producen en el núcleo familiar hacen cada día más necesaria la existencia de viviendas modulares que evolucionen con las familias.
The lack of space at home and the fact that families change over time make it increasingly necessary to have modular homes that evolve with families.
Este seguro cubre a todo el núcleo familiar de escasos recursos.
This insurance covers the whole nuclear family with insufficient resources.
¿Sois libres dejando atrás de sí el núcleo familiar desbaratado?
Are you free leaving behind the destroyed family nucleus?
¿Sois libres dejando tras de sí el núcleo familiar desbaratado?
Are you free leaving behind the destroyed family nucleus?
No hay muchos abrazos en el núcleo familiar.
There is not a lot of hugging going on in the nuclear family.
Creemos en el núcleo familiar.
We believe in the nuclear family.
Y la casa misma es una mercancía consumida por el núcleo familiar.
And the house itself is a commodity that is collectively consumed by the household.
Palabra del día
el hombre lobo