Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Con el monocultivo intenso viene la erosión y degradación de suelos.
With intense monoculture comes erosion and soil degradation.
Pero si usted está dispuesto a abandonar el monocultivo, hay otras maneras de hacerlo.
But if you're willing to abandon monoculture, there are other ways to do it.
En Costa Rica el monocultivo de la piña ha generado graves daños ambientales y sociales.
Pineapple monoculture in Costa Rica has caused severe environmental and social damage.
En conclusión, de Sousa Santos está en lo correcto al afirmar que el monocultivo epistemológico prevalece.
Concluding, de Sousa Santos is right when claiming that the epistemological mono-culture is still prevalent.
Otro aspecto es el monocultivo.
Another is monoculture.
La idea de que la sociedad industrial y el monocultivo industrial son los sistemas más productivos continúa dominando.
The idea that industrial society and industrial monoculture are the most productive systems continues to dominate.
Además, el monocultivo palmero ha llevado a la zona crisis hídrica, cambio climático, plagas y contaminación.
Furthermore, oil palm monoculture has led the area into a water crisis, climate change, infestations and pollution.
Los campesinos producen para sí mismos y para otros, recuperan las tierras devastadas por el monocultivo y la deforestación.
The peasants produce for themselves and for others, they recover the lands devastated by monoculture and deforestation.
En estas propiedades, la plantación de árboles adopta varias formas: el monocultivo, cultivo en franjas, plantanciones cortavientos, etc.
Tree planting on these holdings takes a variety of forms: monocropping, alley-cropping, windbreaks, etc.
Actualmente, con la expansión de la producción de etanol, este ciclo se completa con el monocultivo de la caña.
Currently, with the expansion of the production of ethanol, this cycle may end with monocropping of sugarcane.
Palabra del día
tallar